Mu tädil on kolm kõrva... - Creativity Catcher

Inglise keelsetes filmides on tihtipeale tõlgitud kaks väga naljakat sõna või fraasi, mis just meie keeli koomilised kõlavad. Tiirane ja vana peer. Esimesega seostub mulle lastelaul tii-tii-tihane ja teisega peeruvalgus.
——————————————————–

Inimene pidavat oma elust umbes 5. aastat poti peal istuma. WC-s ma mõtlen. Päris pikk aeg. Huvitav, kui mitu kilomeetrit kakapaberit selle aja sees ära kulutatakse? Ka televiisori ees või raamatut lugedes kulutab inimene enda elust arvestatava aja. Kui saaks kuidagi need nn niisama kulutatud tunnid/ aastat defitsiiti panna ja siis mingil suvalisel ajahetkel välja võtta. No umbes nagu III pensionisamba kogumine. Näiteks peale 50. eluaastat võid seda teha ja pikendada oma 55.eluaastat 4. aasta võrra. Ja kõik välja võtmata aastat saad pärandada oma lastele.
Testament: pärandan oma kolmele lapsele minu kasutamata jäetud tualeti aastat proportsionaalselt igaühele 1/3.
——————————————————–

Esimene advent on möödas ja jõulukuu käes. Olge nüüd viksid ja viisakad. Hommikul sussi jalga pannes ärge seda liiga hoogsalt tehke, sest võib juhtuda, et lömastate libapäkapiku poolt sinna pandud mandariini või piparkoogi. Kui eelmine päev on olnud kõva pikkade päkkade mõõtmine, siis pühade sassi ajamise hoos võib olla sussi sees isegi mõni värvitud muna.

———————————————————-

Selles laulumängus ei olnud tädil mitte kolm kõrva vaid
A.variant- mul on üks tore tädi ning
B. variant- mu mütsil on kolm nurka.
jne.jne.